Еквиваленти на други езици #
- Немски: Die Wege des Herrn sind unergründlich Буквален превод: „Господните пътища са непостижими“.
- Slovinsky: Божият съд е непредсказуем/безскрупулен. Заслужаващ превод: „Gottes Wege не е нищожен/несравним/законен.“
- Английски: Господните пътища са непредсказуеми.
- Унгарски: Isten útjai kifürkészhetetlenek.

Компоненти #
- Божия лема: Божия
- Пътища Лема: Път
- непредсказуема лема: непредсказуема
Значение (а) #
Поговорката описва опита, че много събития, действия или решения са непредсказуеми и е трудно да се определи причината за това как тези събития се развиват или ще се развиват в бъдеще. [Документ 2]
Специални характеристики на употреба #
Варианти #
Варианти на формата #
Какво неразбираемо = са Божиите пътища. Потенциален коментар
[Документ 4]
Разменете компоненти #
Вариантни компоненти #
- Вариант на компонент 1 Лема: Лема за вариант 1
- Вариант на компонент 2 Лема: Лема към вариант компонент 2
- Вариант на компонент 3 Лема: Лема към вариант 3
Типично използване в текст #
Документи #
[Документ 5] (Раздел „Варианти - Замяна на компонент“):
Търсене на следващ документ #
В Словашкия национален корпус могат да се търсят други документи към пословицата, като се използва следната заявка _ [lemma = "božan" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "božan" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "path" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemn "пътят"
Упражнения #
Понастоящем няма упражнения по тази поговорка.