даркус

Харесвате ли нетрадиционни герои? Какво ще кажете за бръмбари? В книгата Даркус и бръмбари обаче е просто пълен с насекоми. И знаете ли какво? Ще откриете, че светът на бръмбарите е пълен с цветове и красота.

Един ден тринадесетгодишният Даркус преобърна живота си. Баща му мистериозно изчезна. Нито момчето, нито леко ексцентричният му чичо вярват, че може просто да остави любимия си син. В края на краищата, след смъртта на жена си, той имаше само своята. Даркус се премества при чичо си, трябва да отиде в ново училище.
За щастие има нови приятели и особено интелигентни бръмбари, които има подозрително много в Чичо Стрийт. Те ще му помогнат не само да разкрие причината за изчезването на баща му, но и да планира спасителна операция. Заедно те откриват, че бащата е бил част от тайно генетично изследване, което е изследвало характеристиките на бръмбарите. Изследванията отдавна са приключили, но изглежда все още някой прави странни експерименти.

Много ентомологични концепции са очарователни. В текста ще срещнете точните имена на различни бръмбари, но също така и имената на техните части на тялото и други технически термини. В края на книгата има дори речник. Ще откриете, че ентомологията е наука за изучаване на насекоми.
Всички термини са съвсем естествено включени в историята. Така че, ако детето ви не се интересува много, това със сигурност няма да го притеснява. Според мен обаче има много малък шанс някой, който изобретява света на бръмбарите, описан по този начин, да не се интересува от.

Честно да ви кажа, погълнах книгата като малина (пампата все още е твърде малка). Сюжетът е много вълнуващ и свеж. Авторът не щади екшън сцени и оживени диалози. 300 страници ще минат като вода. Историята се развива в продължение на една седмица. Понякога обаче ми се струваше леко нереалистично с какво могат да се справят всички деца в училищна възраст за един ден. (И дори не говоря за това как са правили експлозиви с дистанционно управлявани детонатори през нощта!)

Освен това е така Даркус и бръмбари забавна и увлекателна работа. Децата ви ще се радват на симпатичния Даркус, безстрашната Вирджиния и светлия Бертолт и ще мразят заплашителната Лукреция Кътър (наистина ужасен злодей с всичко, което върви с него). Автор М. Г. Леонард пусна последната част от трилогията преди няколко месеца и отзивите са много благоприятни. Нямам търпение да продължа.

За да съкратя чакането, попитах Йозефа Клингу, автор на страхотен словашки превод за това как е работил върху Darkus:

Имате доста разнообразни преводи: детски книги, фентъзи, научно-фантастични, романтични и професионални. Един жанр по-близо ли ви е от друг? Като читател, както и като преводач?

Когато Албатрос ми предложи превод Даркуса, Скочих от радост, защото чаках точно такава книга. Детската литература, фентъзи и научна фантастика са трите най-близки до мен жанра от позицията на читател и се оказа, че благодарение на това ми е приятно да работя върху тях най-много от всичко, върху което съм работил досега - това потвърдено в отзивите от редактори (напр. Даркуса редактирано от г-жа Toňa Revajová, автор на поредица книги за Йоханка, и това беше идеално сътрудничество - няколко резервации от г-жа Revajova и страхотни коментари от опитен автор на детски книги, които подобриха книгата).

Преводът на книги за деца и младежи е нещо специфично?

Виждам спецификата на превода на книги за деца и младежи в отличителността на героите, с които мога да си играя, например, като разгранича речта им с подходящи средства (разбира се, ако оригиналът ме пусне). Също така обичам да мисля за превод на стихове и песни в текста, като се обърна към имената на героите и имената на места, които биха могли да създадат проблеми за младите читатели (напр. Вартоломей - Вартоломей, Лукреция - Лукреция, Towering Heights - Вила на вилата). Като преводач обръщам внимание и на смекчаващи изрази, които са приемливи в чужбина, но у нас родителите не биха ги харесали (напр. Преувеличени обиди или описания на насилие). Детските книги често съдържат и картинки и благодарение на тях се справят добре с текста, защото мога да разчитам на представата на художника за характера или средата.

Какво беше като работа по Darkus? Очарована съм от редица технически термини, не само от царството на бръмбарите, но и общо научни термини. Всички толкова красиво включени във вълнуваща история.

И накрая: кога ще започнете да работите по превода на продължението? =)