
"Те лаят ужасно и скачат на гостите. Котката обаче ги проклина с обзор", каза Мартина Матловичова за своите четириноги домашни любимци.
Петото участие в BIB ви спечели престижна награда. Накрая?
Честно казано - не го очаквате. Беше шок, почти прединфаркт, когато Барбара Брат ми се обади, за да каже, че имам златна ябълка. Конкуренцията е страхотна както в Словакия, така и от глобална гледна точка, така че в духа, който питате - защо аз?
Златната ябълка обаче не беше първата награда за вашата илюстрация ...
Наградите в състезанието за най-красива книга бяха много хубави, но не могат да бъдат сравнени с престижната Златна ябълка на BIB.
Златната ябълка ви беше донесена от илюстрации към книгата на Уилям Сароян „Тигърът на Трейси“. Какво си помислихте, когато ви ги предложиха?
Това беше невероятно усещане. В ъгъла на душата си винаги съм искал да илюстрирам книга, която не би била за малки деца. Разбрах, че сме на една вълна със собствениците на Artfor - Янка и Владимир Михаловце - и няма от какво да се страхуваме. Нямаше подсъзнателен страх дали издателят, купуващата майка и детето ще го приемат. Бих могъл да експериментирам повече.
Изучавали сте илюстрациите на онези, които са завършили тигъра на Трейси пред вас?
Имам книга, издадена преди около десет години в Чехия от Argo. Има цветни линейни рисунки, чудесно спокойни, надраскани сякаш случайно. Героите са трудни за разпознаване на места, сякаш е нарисуван от човек с болестта на Паркинсон и вече не му пука. Като безразличието, което, разбира се, е фалшиво, но бих искал и аз да достигна до такова състояние един ден. Все още ме е страх.
За моя изненада ви отне една година, за да илюстрирате. Не е дълго?
Между илюстрациите имаше дълги паузи.
Какво направи по време на почивките?
Дори не знам. Работих в нашата къща. И през лятото направих телевизионно предаване Fidlibum. Отне ми три месеца, за да проектирам сцената, костюмите и да вкарам нещата в нея. Но имах време да илюстрирам Тигъра Трейси, което беше невероятно. Михаловци изобщо не ме притесняваха, например, че Коледа идва. Когато заминах за Болонския панаир на книгата през март, мислех, че книгата е готова от моя страна.
И не беше?
Когато се върнах, по книгата работеха нови графични художници. Казаха ми, че трябва да се направят още илюстрации. Бях пълен с енергия от тези чуждестранни книги, така че под тяхно влияние направих декомпозитор, който е в книгата.
Още от малка казахте, че искате да илюстрирате книги. И така, защо сте учили анимация в Академията за сценични изкуства?
На четвъртата година на "черупката" имах графики, пълни със зъби. Исках да опитам нещо ново. Бях много привлечен от кукления театър, куклите, декорите ... През тази година обаче в Академията за сценични изкуства не се отвори куклена сцена. Вместо това се отвори втората година на новосъздадения отдел за анимация. Мислех, че правенето на куклен филм е подобно на правенето на куклен театър.
Направихте куклен филм?
По време на проучвания само един. С Ванда Райманова снимахме кратък етюд с два изстрела. Беше много просто, но въпреки това анимацията ми се стори предизвикателна и резултатът не беше славен, така че кукленските ми амбиции се сринаха доста бързо. И не знам дали има някаква анимация.
Така че няма да се върнете към анимационен филм?
Вероятно да, но само като художник. Като автор и визионер трудно. Условията за производството му са много тежки у нас. Все още обаче не съм се опитвал да се бия.
Какво направи след дипломирането?
Разбрах: ууу, ще бъде по-трудно, отколкото в училище. Ако беше Колиба, предполагам, че щях да бъда приета там на пълен работен ден, но това беше безкрайна загуба на несигурност. Исках да опитам илюстрация на книга. Имах портфолио, с което обиколих няколко издатели на детски книги. Обаче ми беше неудобно и малко унизително, много ме беше срам. В неназовано издателство дамата ми каза: „Как е възможно това? Нямате ли робот с толкова хубави неща? “И това беше всичко. Когато издателството Q111 пристигна.
Защо не харесвате вашите илюстрации към книгите Фойерверки за дядо и котки в чанта от Ярослава Блажкова?
С всяка илюстрирана книга ще се придвижите с още една стъпка. Днес ми се струват наивни, със сигурност вече не бих ги изпратил в BIB. Мечтая си един ден да илюстрирам три книги на Ярослава Блажкова. Ще преправя двете и ще поема Приказките от червения чорап. Това са забавни, вечни текстове. Те биха се продавали като пакет в хубава кутия.
Ярослава Блажкова емигрира със семейството си в Канада в края на 60-те? Говориш с нея за работата си?
Сприятелихме се с книгата Фойерверки за дядо и оттогава пишем. Не говорим много за работа, а по-скоро за чувства, преживявания. Ние се снабдяваме взаимно с гурме.
Как работихте с текста на Tomáš Janovic Drevený tato?
Той веднага ме впечатли със своята игривост и хумор, игра с думи. Удивително е колко хубави неща не стареят. С удоволствие четях и си казах: Бах, това не е съвсем текст за деца. Не дублирайте, не се насилвайте! Когато се канех да се насиля, Лора Мешкова, която направи отличен графичен дизайн, силно ме затрудни.
Какви са съвременните тенденции в илюстрацията на книги?
Не знам дали това са актуални тенденции. По-скоро евъргрийните, само у нас, са относително малко известни и практически не се публикуват. Имам предвид авторски книги. Илюстраторът също е писател, той измисля една проста история и я рисува, рисувайки така, че всяка двойна страница да е оцветена, илюстрирана. На панаира на книгата в Болоня видяхме тълпи от илюстратори от различни страни, които теглеха огромни куфари на колела, посещаваха щандовете на известни издатели и представяха работата им. Те също стояха на дълги опашки. Повечето от тях имаха готови илюстрации, някои дори имаха отпечатани модели на книгата.
Илюстраторът се грижи как ще изглежда книгата?
Мисля, че трябва да работи повече с графичния дизайнер, може би с писателя. Издателят носи отговорност да ги събере. Илюстраторът често дори не знае кой ще прави книгата, но може дори да не му пука. Да, да, след известен опит започвам да внимавам и се опитвам да видя книгата в електронен вид, преди да излезе пресата.
Какво може да се обърка с графиката на книгата?
Всичко. От избор на шрифт през опаковане, избор на хартия до плик. Разплаква ме, когато видя количеството неприязън по рафтовете на книжарниците.
Имате доста нестандартни хобита ...
Ако имате предвид бетониране, това са толкова мощни думи. Имам удивителна страст, пълна с енергия хвърлям лопата, но след два часа всичко ме боли, така че съпругът ми трябва да го направи сам. Тогава той казва: Е, разбирате ли, казах ви, да не се замесваме.
Вашето хоби е също "дърводелство" ...
Бих искал да направя кутия за обувки, рафтове и бих отишъл в кухненския блок. Но съпругът ми ме задържа, защото знае, че няма да се получи. Когато направих шкафа, той ме наряза на кръстовете и той остана недовършен. Докато триех шперплат в двора, ставите ми замръзнаха и можех да продължа. Но факт е, че преди година купих доста добро хоби дърводелско оборудване. Засега е в гаража, който служи като наше студио.
Защо родом от Братислава реши да живее в Дожани?
Съпругът ми и аз искахме да живеем в семейна къща, но нямахме пари за вила при Славин. В рамките на нашите ценови възможности семейната къща беше само на четиридесет километра от Братислава. Тук живее чудесно, красива среда, изобщо не съжалявам! Дори ако човекът, който не е преживял преустройството на стара къща, няма представа колко време, пари и физическо натоварване струват неща, които обитателят на жилищния блок приема за даденост.
Мартина Матловичова
Родена е на 24 декември 1975 г. в Братислава. През 1999 г. завършва катедрата по анимация в Академията за сценични изкуства. Тя илюстрира 17 книги. Фойерверки за дядо, Денис и сестрите му и Древенъ спечелиха награди в конкурса за най-красивите книги. През септември тя спечели „Златната ябълка“ на Биеналето на илюстрациите в Братислава за илюстрации към книгата на Сароян „Тигърът на Трейси“. Тя изложи безплатната си работа в галерия „Михалски двор“ в Братислава. Живее и работи в Дожани.
Целта на всекидневника „Правда” и неговата интернет версия е да ви предоставя актуални новини всеки ден. За да можем да работим за вас постоянно и дори по-добре, ние също се нуждаем от вашата подкрепа. Благодарим за всяко финансово участие.