Животът на хората е неразривно свързан със страната, в която те се провеждат. Степента на унищожаване на страната често е свързана с травмите на цели нации, а територията на бившия Съветски съюз крие опустошени места, обитавани завинаги от разрушен живот. Хамид Исмаилов залови няколко от тях в своята притча за Мъртвото езеро.
Пътуването с влак носи със себе си ситуации, които човек вероятно няма да изпита при друго транспортно средство. Съдбите на пътниците се преплитат, за няколко мига те отново се обединяват и разделят, някои ги споделят, други мълчат и носят тайната със себе си. Разказвачът на книгата Мъртво езеро среща момче на 10-12 години, играещо Брамс във влака. Всъщност 27-годишен мъж е хванат в тялото на дете в Йерусалим и личната му история е толкова тъмна, колкото детството може да бъде прекарано в сянката на ядрените опити.
Йержан живеел със семейството си в степта, ходил на училище седем километра там и обратно до най-близкото село. От детството той обичаше музиката, научи се да свири на цигулка и обичаше компанията на приятелката си Айсула. В близост до степта имаше и специална зона, наречена Зона. От гледна точка на детето място, пълно с тайни, но и интуитивно заплашително: „Но радостта от степта, музиката и детството в Йержан все още беше свързана с очакването на нещо неизбежно, ужасно и плашещо, което идваше от Зоната с рева и свистенето на ураган. " По време на училищна екскурзия Йержан влиза в радиоактивно езеро, за да се похвали пред класната стая и оттогава спира да расте, въпреки че е психически зрял. Следващият му живот напомня на приказно проклятие, но премахването на проклятието никога не се случва.

Историята на Йержанов с елементи на фантастичен реализъм предлага няколко нива на четене. По-скоро ли е метафора за развитието на цялото съветско общество или нации под контрола на нечовешко правителство, експериментиращо с хора и природа, или просто нещастната съдба на един човек? Има държави, буквално запазени в миналото, статично разположени за неопределено време, засегнати от екологични бедствия с трайни последици или последствия, чието премахване надхвърля живота на няколко поколения. Невъзможността да растеш, да се развиваш, да изпълняваш живота, да създаваш семейство, да поддържаш пълноценни отношения с други хора е повлияла на няколко героя от Мъртвото езеро. Чрез притчата за живота на Йерусалим Хамид Исмаилов показва процесите на разрушение, които намират пътя си от миналото до настоящето. Самият той идва от Узбекистан, където работата му е забранена, емигрира във Великобритания и като гост ще участва в Централноевропейския форум 2017.
Хамид Исмаилов: Мъртво езеро
Превод: Джулия Шерууд
Неподходяща 2017
135 страници