Фактът, че думата huncút не е толкова невинна, колкото може да изглежда, смокингът наистина е свързан с пушенето и ние имаме вратовръзка благодарение на хърватите.

името

Пари

Написах това преди малко „Купете нещо за баба“, така се казва евтино, защото бабата е маркирала унгарската медна монета с най-ниска стойност (половин денарий). Докато четяхме с деца слуховете за словашки замъци, започнах да се замислям какви други деноминации на пари?

Хайде, този денарий е сребърна римска монета, кръстена на латинската дума "денарий" - съдържаща десет (тъй като един денарий е струвал десет пъти, които са медни за промяната на монетата). Дукат нарича се латински "ducatus" - воеводство, твърди се, след херцога на Апулия, който е изкарвал подобни монети около 1140 г .; други източници твърдят, че това е така, защото думата "ducatus", обозначаваща войводството, е част от надписа на златната монета във Венеция от 1284 г. Толиар, то е от немския Taler, съкратен термин за "Йоахимщалер", т.е. "Яхимовски пари" - според чешкия град Яхимов, където са сечени сребърни толари (тъй като Яхимов е германски Йоахимщал).

Дрехите

Пушене като обозначение за специфичен вид официално облекло го взехме от английски, където „сакото за пушене“ (буквално пушещо яке) започна да се използва широко през втората половина на 19 век, когато турският тютюн стана изключително популярен поради на войници, завръщащи се от Кримската война във Великобритания. След добро хранене господинът отиде в стаята за пушачи и облече „яке за пушене“, яке, което трябваше да улавя дим от пури и в същото време да предпазва дрехите от пепел.

Но вратовръзка е още по-добре. Въпреки че е написано по различен начин от началото, до осемнадесети век е обединено в „cravat“ на английски. Англичаните го взеха от по-старото френско "Cravate", което означаваше "хърват", защото френските войници забелязаха, че хърватите, които са се борили заедно с тях в Тридесетгодишната война, обичат да носят шалове, вързани както ние правим днешните връзки, и така наречени тях след славянски другари, които се наричаха "хърват".

Имена

Вече споменах Гибралтар, Буркина Фасо и Венецуела (имената на страните обикновено са интересни за четене, предполагам, че ще стигна до това след време). Заглавие Пакистан означава "земя на чистите" (от комбинация от урду и персийски), но всъщност това е съкращение, създадено през 1933 г. от индийския мюсюлмански активист Чодари Рахмат Али от първите (но и последните, не толкова прости) букви на имена на провинциите, които към територията на по-късно Пакистан (който е официално създаден през 1947 г.) принадлежат (т.е. съкращението PAKSTAN - andžab, AПровинция Фган, Кашрам, Сindh и BaluchisТан - от които има "тен" + буква Аз добавено за по-лесно произношение).

Е, докато сме в тези страни, вие знаете това Шри Ланка е свързано с английската дума „serendipity“ (какво е нещо като щастливо съвпадение или нещо добро, което откривате, въпреки че не сте го търсили)? Арабското име на острова е Serendib (или Serendip) и думата serendipity влезе в английския език благодарение на английския писател Хорас Уолпол, използвайки го в писмо (през 1754 г.), в което той пише за случайното откриване на изгубен образ и се позовава на персийска приказка. „Трите принцеси на Серендип“, които, по думите му, откриват неща, които дори не са търсили случайно.

Сахара това означава пустиня (ṣaḥra) на арабски, така че ако кажете например пустиня Сахара на английски, това всъщност означава пустиня. Пустинята е от латинския „desertum“, нещо изоставено, оставено на себе си, а нашата дума пустиня се основава на думата пустош, изоставена земя.

С десерт но няма нищо общо. Нашият десерт и английският десерт е от френския "desservir", т.е. "почистете масата след хранене" (и го подгответе за сервиране на десерт след основното хранене).

За да се върнем и у дома, Турция: не, няма турци. В лекцията на Михал Визик научих, наред с много други интересни неща, че Туриец е кръстен на пратур (Bos primigenius). Въпреки че Пратур е изчезнал, освен турците, той е вдъхновил и много други географски имена (Stará Turá, Turčiansky Martin, Turčianske Teplice). Stará Turá има пратура дори в герба. Кратък етимологичен речник на словашки език казва, че според тура като животно, представляващо природни сили, те също се наричат Турис, като има предвид, че първоначално вероятно е било името на предхристиянски празник, празнуващ пристигането на пролетта.

Когато сме у дома, думата huncút е опростяване на по-големия huncvut/huncfut, взето от немския Hunds-fott (композит от Hund - куче и Fotze - вулгаризъм за влагалището). На словашки език някога беше изключително изразително проклятие. Следващият път, когато говорите с деца и използвате красноречивото „хей, прегърбване“, не забравяйте, че първоначално това е означавало гениталиите на кучките.

И толкова различни (или при превод човек научава много неща и някои от тях също са интересни)

Името на курсива е от латински: scriptura cursiva означава "работещ" шрифт, за разлика от "стоящ" отпечатан шрифт, но благодарение на превода научих къде е английското име на курсив, т.е. курсив.

Венецианският учен Алдус Мануций основава през 1494 г. първото голямо издателство в света, Aldine Press. Той е този, който е въвел курсив в типографията и затова той е наречен "курсив", според Италия, тоест Италия. Иначе този човек направи много за високия печат и типографията. Той не само въведе курсив, но беше първият, който отпечата книги с по-малък формат, които бяха лесни за носене и като бонус въведе точка и запетая.

Някои думи, получени от имената на хората, са по-известни (гилотина, сандвич), други по-малко (мазохизъм), но знаете ли, че според реалния човек думата бойкот?

Капитан Чарлз Бойкот беше ирландски поземлен агент, представляващ отсъстващия собственик на земя. През 1880 г. имаше лоша реколта и фермерите искаха да намалят наема си за земя. Бойкотът (от името на собственика на земята) отказа и се опита да изгони няколко фермери. Впоследствие местните жители (дори с подкрепата на Ирландския земен съюз) започнаха да го игнорират, отказаха да търгуват с него, не искаха да го наливат в кръчма, а пощальонът дори отказа да му достави поща. Тази история стана толкова известна, че думата „бойкот“ започна да се използва като синоним на масово отхвърляне.

И накрая, кратка сладка история на думата тоалетна:

Произхожда от френската дума "toile", което означава платно. През осемнадесети век думата "тоалетна" се отнася до лененото покритие на тоалетка, върху която са поставени хигиенни артикули и помощни материали за превръзка, а по-късно и към самите артикули. Значението беше пренесено върху облеклото и хигиената като такива и впоследствие в отделна стая, в която човек можеше да се приспособи. И тази съблекалня започна да служи като описателен начин, когато искахте учтиво да попитате за стая, където можете да се нуждаете. Значението на думата тоалетна е пренесено, така че днес вече няма да намерите дрехи или платно в нея.

P.S. Водка всъщност е руско умалително за вода. Наистина ли. A хамбургер той не е съединение на „шунка“ и „бургер“, но е наречен на името на град Хамбург.

Кратък етимологичен речник на Ľubor Králik е най-добрият речник, който имам у дома, но това е и интересна книга.