14 намерени резултата (1 страница)

ph изразява съпротива, презрение, подигравки, омаловажаване и др. • pha • phe • phi • phí: Ph, phe, мислиш ли, че ще те изплаша? • pch • pcha • pche • pchi • pchí: pch, pcha, но ти го даде на • tfi • tfí • ťfi • ťh • ťha • thi • ťhí: tfi,h, така му се представя • fuj • fujha • pfuj (изразява съпротива, презрение): yikes (ha), yikes, мирише
да се размножава 1. да се занимава с животновъдство • да отглежда: да отглежда, да държи добитък в насипно състояние • да расте (пчели) • да говори. задържане: вече не държим овце, пчели • изр. piplať sa • nár. израз kublať: купчина с домашни птици, кубъл пиле • експр. лъжа (тревожно, с усилие; също и за деца)
2. фураж (животни или хора) • фураж: породи, храни гъски с царевица; отглежда, храни на ръцете на детето • фураж: хранете малките с мляко • кърмете • добавете • кърмете (давайте на бебето кърма): кърмите, добавяте бебето през цялата година • плачете • нац. плачете (дайте кърмата на животното): плачете телето • говорете. бразда (животни, напр. също хора) • обръщане (хранене с мини) • нац. стрък (пълнене на царевица в клюна на домашни птици) • експр.: пълнеж • пълнеж (сервиране на много храна, храна на някого) • книга.: засищам • засищам (засищам): засищам децата с хляб
фуражна храна (животни или хора) • отглеждайте: храни, отглежда прасета с царевица; храни, пази бебешка каша • говорете. дрънкане (животни, напр. хора): заблуждаване на децата с торти • книга. засищам • засищам (засищам): гладна компания засища, засища със сандвичи • експр.: пълнеж • пълнеж (сервирайте обичайното количество храна): пълнеж, пълнеж с бонбони • нар. да засаждате (напъхвате царевица в човката): да засаждате гъски • фураж: Как захранвате риби в аквариума? • да се храни (да се храни с пръст): да се храни кон • да се кърми • да се добавя • да се кърми (дава на детето кърма): да се кърми, да се добави син само за един месец • да се плаче • да се роди . плач (дайте кърмата на животното) • израз. лъжа (храни се добре): лъжи брава
запушвам 1. натиск да стигна някъде; бутане за пълнене • бутане • бутане: бутане напразно, бутане, бутане на костюма в пълен куфар • преса • печат • преса • тласък: принудително натискане, натискане, бутане на количката в претъпкан трамвай • експр. каничка: каничка тютюн в лула • пълнеж • експр. прегряване: пълнене, прегряване на зеле в цев, пари в портфейл • вложка • изолиране: вмъкване на отрова в дупка
натиснете 1. като вмъкнете, натиснете нещо някъде • вмъкнете • вмъкнете • вмъкнете • вмъкнете: вмъкнете, вмъкнете ключ в отвора; той бута, слага перото си зад шапката; поставете, вкарайте меч в ножницата • бод: Не пъхайте ръце в машината! • да натиснете • да натиснете • да отпечатате • да отпечатате • да отпечатате • да натиснете: натиснете, вплетете лицето в възглавницата; притиска, притиска пари в ръцете на момчето; натиснете, натиснете тютюн • принудете (принудете да приемете): принуждава чаша топло мляко върху детето • експр. убождане: забива момчето в ръцете на химикалка
2. чрез рязко движение ал. удряне на някой (обикновено заострен) предмет, удряне на някого, удряне на някого • израз.: тласък • тласък • мушкане • намушкване: овенът ни тласка, изтласква ни през ъглите; блъскайте, блъскайте съседа в ребрата • клюки • експр.: жонглиране • копаене • копаене • мрънкане • смачкване • подушване • подушване: гърмяха ни да бързаме; момчетата се срещаха с жонгли, дюрки и душат повече от час.: да се изкачва • да дрънка: деца, които се дебнат; волове кинкали рога • експр.: лястовица • лястовица (нещо остро): дъб, дъб с чук за отстъпление • смучене • смучене (рязко се движи от мястото или се отклонява от позицията): в гнева на социята, смуче сина си на двора • разрежда се. бутане (леко натискане): бутане на количката към вратата • бутане • бутане • подушване (понякога, понякога бутане, блъскане, смучене)
печат 1. натиснете, за да накарате нещо да се доближи до нещо • натиснете • натиснете • натиснете: натиснете, натиснете, натиснете, натиска главата си към вратата • натиснете • натиснете • натиснете (в, сила): натиснете, натиснете, натиснете ръце пари • мушка: поставя останалата част от храната в джоба • изстисква • изстисква: изстисква тиквата във водата
2. предизвиква твърдо докосване (с ръка или друга част от тялото) • животно: стиска искрено дланта си; здраво животински устни • стискам • стискам: стискам, стискам играчката в ръката
поставете 1. поставете вътре, между нещо • поставете: сложете, сложете нещата в килера; поставете храната в устата си • поставете • избутайте (поставете с натискане): поставете книгите в чантата • поставете • натиснете • инжектирайте • инжектирайте (поставете чрез плъзгане): поставете ръката си в джоба • експр.: контрабанда • контрабанда (вмъкнете тайно, незабележимо): контрабанда на пари в куфарче • експр. за пране: поставете дрехи в пералнята
2. поставяне под стража във финансова институция • спестяване • отлагане • съхраняване: депозит, редовно депозиране на пари за книга
3. дават финанси, за да реализират печалба • инвестират • харчат: инвестирани пари във фирмата; изразходвани пари за производство • израз. на стачка
принуждавам със сила да накарам някой да приеме нещо за действие • да принуди • да отпечата • да отпечата: да принуди, да отпечата нашите мнения върху нас • да диктува: рекламата ни диктува какво да купуваме • да покажем • да поръчаме (чрез налагане поръчки): за поръчване на нови мерки • книги.: приписано • постановено • octrojed: те наредиха нови заповеди на работниците • expr.: удар • натиснете: сила удар, натиснете нечия награда • fraz. израз чук/чук нещо в главата на някого
да се стичаме 1. да се движим в големи количества (за неживите неща) • да се търкаляме • да бързаме: скалите се втурват, търкалят, се втурват към нас; водата се втурваше, търкаляше се; прен. израз: събития се стичаха, търкаляха, бързаха • експр. да се спъвам • да ръся (за нещо разхлабено): снегът ръси; брашно се изсипва, поръсва се от чувал; прен. израз въпроси се сипеха • бълване: изхвърляне на огън от вулкан, бълване на кръв от рана • бързане (за вода)
2. експр. в големи количества ал. побързайте (за живите същества) • експр.: търкаляне • бързане • пръскане • роене: хората се стекоха, валцуваха, поръсваха, рояха се от киното • бързаха • бързаха (за тълпата): всички бързаха някъде, бързаха • да натискат • да натискат • да бързат • излизат: натискайте врата; бързайте, бързайте на изток, сред тълпата
яжте 1. хапете и поглъщайте храна (за човек) • яжте: вечеряйте, яжте картофи • яжте (особено течности): обичате да ядете топли ястия • експр.: chew • chew: Какво дъвчеш? • експр. глоба.: papát • pokkať • hamkať • jedzátat • ухапване (обикновено за деца): харесва pap (k) á, яде каша • expr. скърцане: скърцане на торти един след друг • израз.: яжте • грижете (бавно, яжте малко): яжте, грижете хляб със сирене • яжте • яжте • наслаждавайте се (бавно, нетърпелив да ядете) • груб. яжте • изр.: дрънкане • кикотене (поглъщане, ядене шумно) • разговор. израз: пълнеж • пълнеж • шегуване • дъвчене (ядене много) • експр. побързайте (яжте лакомо) • subšt.: зареждане • зареждане в себе си (много, обикновено с желание за ядене): пълнене, зареждане със сладкиши • pejor. скрап (яжте бързо, алчно) • обадете се. израз да се извивам (ям лакомо): да скърца кнедли • експр. ядосан (бурно, с нежелание да яде): обяд ядосан един на друг неохотно • израз. преяждане (с храна) (с неохота за ядене) • консумирайте (консумирайте чрез ядене или пиене): консумирайте много зеленчуци, алкохол • fraz. израз смажете пъпа (яжте добре) • засищайте се • засищайте се • яжте (яжте като храна): засищайте се, хранете се с всичко, което ви попадне под ръката • вечеряйте (яжте на маса в съответствие с установените правила): в неделя вечеряха в предните стаи
2. отидете на хранене, бъдете на диета • яжте: служителите ядат, ядат у дома • говорят. държат се • остарели. да бъде на детегледачка/развъждане: държи се, гледа дете с баба и дядо
да мамят 1. стр. печат 1 2. стр. яжте 1
да отпечатате 1. да принудите място, като натиснете • да натиснете • да натиснете • да натиснете: пътниците натискат безразсъдно, натискат във влака; застанете на опашка, не натискайте, не натискайте • натиснете: натиснете между другото • натиснете • обичайно. pejor.: за бутане • за бутане: децата се бутат напред, бутат, скачат до пейки • бута: бута към предния ред • експр. подзаглавие: заглавие на мъгла под палто • израз. shake: Не се клати тук!
2. имат липса на пространство • тесни • смачкани • преса • смес • експр. изстискване: те печатат, те се тъпчат в една стая; хиляди хора се тълпят на стадиона; люлеене във влака • експр. задушаване: всеки се задушава в една камера
3. да приложите незабавен натиск върху нещо, да се приближите • да натиснете • да натиснете • да натиснете: да натиснете, да натиснете до стената; тя се притиска, тя се притиска към сестра си • да се скита • да се притиска • да се обвинява • да се навива (с чувство, нежно): момичето се скита към любимия; детето обвинява майката
4. стр. да предложи 1
да се принудиш, като искаш да спечелиш нечие благоволение • да се натрапиш • да се отпечаташ: да се наложиш, да се представяш за спътник • да натискаш • да натискаш • да натискаш • да се насилваш • да се натискаш • да се насилваш . . да се принудиш в своя полза • да предлагаш • да подтикваш (да се насилваш в по-малка степен): той непрекъснато ги е призовавал като водач • да изпреварва • да изпреварва • да изпреварва • да дойде • да дойде • да дойде (да принуди се със странично намерение): той изпревари лидера, дойде при лидера, защото искаше по-добро заплащане • обаждане. за предотвратяване: тя искаше да се ожени, така че вие му попречихте • израз.: бутане • бутане • бутане • бутане: бутане в чуждо общество • регион. такса (микробуси)
да се оближе с похвала, ласкателство и т.н. да спечели нечие благоволение • да се поласка • да се предаде: да се оближе, да се поласка, да се предаде на шефа • да се лиси • да се лекува • да се поласка: първо го е обидил, а сега лисицата го лекува; ласкае очите й и я клевети зад гърба • израз. разреден. поласкайте • fraz. израз ближе пети • pejor. поклонете се (унизително спечелете услуга) • изпреварване • предотвратяване: изпреварване на важни хора, предотвратяване на важни хора • разговор. pejor. да завъртите разговор. желязо. замени • обадете се. израз откачам • вулгарен. майната си задника/дупето