Словашки подкаст и блог за науката и скептицизма

мания

Танцувай, танцувай, върти се, само не ми счупи моста ... Наистина да, бридж. Озирис ни разказва за танцовата мания в средновековна Европа и ще говорим и за разрушаването на мостове чрез танци.

Подкаст: Изтегляне (Дължина: 1:12:23 - 30.9MB)

Теми:

  1. Какво се случи 15.7. (Розетски камък, Декларация от Майнаус, Тестов проект на Аполон-Союз, Фондация Mozilla)
  2. Завист
  3. Квантов компютър при стайна температура
  4. Финансиране от LHC
  5. Факти и измислици (Ерекция след смърт, собствен живот на ръка, гей жирафи)
  6. Голяма тема: Танцова мания
  7. Мит: Айнщайн получи Нобелова награда за теорията на относителността

В ролите:

  • Ееее ....
  • jOin3r
  • Мартир
  • Озирис

5 отговора на “Pseudocast # 42 - Dance Mania”

* двоен facepalm * и косъм dupkom! ... Ще повторя уводната дума като мантра: „ние сме ентусиасти и не се занимаваме професионално с наука“ ... но това е извинение за пропуски в общия изглед?

Доскоро мислех, че няма да чуя по-лоши неща като Беджинг тук, но като бивш юношески ентусиаст, бях почти изхвърлен от стола си, когато чух тези изрази ... когато изтегляте нещо от английския интернет, не дори не се опитвайте да видите дали има преводи и текстове на словашки език? какво ще кажете за името Vojtech Zamarovský? хм ... така че ви моля - Розетианска плоча (не камък!), Птолемей/Цар Птолемей, Мемфис чете спокойно Мемфис, а средният сценарий се нарича демотичен (ако добре си спомням г-н Замаровски, бихме могли да илюстрираме връзката му с йероглифите днес като идиш на иврит - демотичната писменост е по-малко благородна и по-народна от йероглифите).

трябва да бъдете по-задълбочени, защото, ако правите такива незначителни грешки (Пекин/Беджинг), вие също научавате нас, вашите слушатели, които искаме да научим нещо от вас. бъдете по-отговорни, учители 😉

и не знаете колко пъти ги поправям, за да не попадне в подкаста xD (особено martira тогава). Спомням си, че наскоро той имаше французин в това, което се случи на дъното, той беше наречен франсоа и, разбира се, доцитален франсоа, а не франсоаа =)
мемфис някак ми липсваше (искам да кажа, докато записвах, не отрязах тази част) = (

но съм съгласен, тези (не) преводи от английски са ужасни. точка взета ...

редактиране: някои печатни грешки

Извънземното е извънземно от около 1979 г. 😉 на първо място това означава непознат, непознат. превод Eehh не ми пасваше в момента, в който тя го каза - и ако успях да разбера, терминът "синдром на чужда ръка" наистина се използва за синдром на извънземна ръка в нашата страна ... не синдром на Intruder hand ... о, тези преводи: стр

Озирис, танцът на Свети Вит! 🙂

Не ги познавам много, фолклорът, честно казано, изобщо не се интересува, така че освен прословути неща (barz kupacka, Коледа) нямам много информация за това, особено когато видях Св. Витус танц никога не ми е хрумвало =)
(и дори сега просто си спомням, че съм го чувал някъде ... но това е всичко =))

Оставете отговор Отказ на отговор

Търсене

Последвай ни

  • Facebook
  • Twitter
  • RSS
  • iTunes
  • YouTube
  • Раздор

Подкастът

Pseudocast е словашки подкаст, който се занимава със скептицизма, научния метод и предоставя на своите слушатели и читатели най-новите знания не само от света на науката и технологиите, но и от историята, археологията и генетиката. Авторите също разглеждат скептично най-често разпространяваните сред хората митове - независимо дали става дума за различни „гарантирани препарати“ срещу различни заболявания, различни теории на конспирацията или други много малко вероятни събития.