
Днес много деца в Словакия израстват в семейства, в които се говорят два (или повече) езика. Децата ще ги научат без затруднения и едва по-късно ще разберат, че това, което майка им говори, е словашки и че Окино говори английски. И че баба общува само на унгарски на почивка. Някога многоезичието при децата се смяташе за нещо, което по-скоро би могло да им навреди: „Нека първо се научат да говорят правилно словашки, в главите им ще има хаос“. Днес обаче вече знаем от десетки проучвания, че бебетата и децата са много добри в многоезичието, особено ако са изложени на "техния" език по последователен начин. Например, майка говори на детето си с родния му език, а баща й говори с нея. Въпреки че многоезичните бебета могат да говорят малко по-късно от своите едноезични връстници, тази разлика бързо ще изчезне.
Напоследък обаче многоезичието започна да се обсъжда с още по-голям ентусиазъм. Появяват се изследвания, според които се предполага, че контролът върху два езика може да бъде от полза за съзнанието на детето. Той не само лесно иска сладолед в чужбина, но положителни резултати се очакват в друга, нелингвистична област. Всъщност многоезичните деца (и възрастни) трябва да отклоняват вниманието от един език на друг по-често от едноезичните, да потискат импулса да говорят по-често грешен език или да следят отблизо с кого говорят. Следователно изследователите вярват, че този тип когнитивно „обучение“ им помага да развият изпълнителни функции, като способността да контролират и потискат непосредствения импулс да направят нещо (да погледнат зад силен звук), да планират по-сложни дейности, да контролират вниманието и т.н. . Просто способности, които са много добър помощник в живота ни.
Доскоро това „двуезично предимство“ се наблюдаваше особено при по-големи деца, които вече знаеха как да говорят. Въпреки това, през 2009 г. двойка учени публикува проучване в престижното списание PNAS, което показва, че дори при седеммесечни бебета - още преди да изрекат първата си дума - можем да открием малко, но значително въздействие на многоезичието върху определена област на изпълнителните функции.
Какво означава това за нас? Първо, сигурно е, че дори едноезичните деца ще се научат да решават задачата, макар и вероятно няколко седмици по-късно. На второ място, има много други начини за развиване на изпълнителни функции - ако сте чисто словашко семейство, не е нужно бързо да търсите чуждестранна медицинска сестра. И трето, все още не знаем как точно и дали тези разлики изобщо ще се проявят в по-късния живот на многоезичните деца - ще бъдат ли по-успешни например в училище или на работа? Съвсем сигурно е, че подобни обширни обобщения не могат да бъдат направени въз основа на този и подобни експерименти. За родителите на многоезични деца обаче тази статия може да бъде насърчение. Ако съсед следващия път ви попита със загриженост в гласа си: „А вашето мъниче още не говори?“, Можете гордо да отговорите: „Още не, но той работи усилено, за да развие изпълнителни функции!“
Източник: Kovács, Á. М., & Mehler, J. (2009). Когнитивни печалби при 7-месечни бебета-билингви. Известия на Националната академия на науките, 106 (16), 6556-6560.