Измерете

уебсайт

пар. 2 psm. б), в) и е), § 48 ал. 4 psm. л) Закон ДЌ. 355/2007 Coll. поръчва тези

мерки:

RT-PCR анализ за болест COVID-19. Ако резултатът от RT-PCR теста е отрицателен

Болестта COVID-19 не се получава и ходът на изолация в домашната среда е асимптоматичен,

Това завършва с деня на научаването за нейния 10-и ден.

На тези лица се нарежда да влязат в Словашката република най-късно веднага след влизането

Лабораторната диагностика за COVID-19 е лице, задължено да се подложи най-рано

на петия ден изолация у дома. За периода на изолация на дома според предишния

Тази присъда се налага и на лица, които живеят с тях в общото домакинство. LaboratGіrnej

- грижи, предоставяни от здравеопазването в специализираната област на педиатрията, и

с когото детето има споразумение за предоставяне на здравни грижи не посочва друго.

болестта завършва с прекратяване на задължението за битова изолация за лица, живеещи с тях в едно

Алтернативно, на горепосочените задължения за регистрация и изолация на дома

отрицателен резултат от RT-PCR тест за болест COVID-19, извършен в лаборатории

извън територията на Словашката република, не по-стара от 72 часа. В случая по този параграф

точки 2 и 3 от тази мярка не се прилагат за тези лица.

през предходните 14 дни те посетиха държава, която не е член на Европейския съюз,

RT-PCR анализ за болест COVID-19. На тези лица едновременно се нарежда

регистриран най - късно веднага след влизане в Словашката република на

лабораторна диагностика на болестта COVID-19 най-рано на петия ден от изолацията

наблюдавайте изолацията в домашната среда и хората, живеещи с тях в общото домакинство.

- грижи, предоставяни от здравеопазването в специализираната област на педиатрията, и

с когото детето има споразумение за предоставяне на здравни грижи не посочва друго.

болестта завършва с прекратяване на задължението за битова изолация за лица, живеещи с тях в едно

На територията на Словашката република се нарежда да се върне в Словакия веднага след завръщането

с които имат споразумение за предоставяне на здравни грижи или

на доставчика на здравни грижи, който предоставя здравеопазването

в специализираната област педиатрия, и с които детето е сключило споразумение за предоставяне на

3. Всички доставчици на здравни услуги, които предоставят

4. Мярката, предвидена в точки 1 до 3, не се прилага за:

- шофьори на товари и автобуси, пилоти, членове на полетния екипаж или други

преминават границата на Словашката република и с други видове транспорт с цел трансфер

до мястото, където ще извършвате дейността си или когато се върнете у дома, ще докажете

удостоверение от работодателя на официалния език на Словашката република или удостоверение

Известие от Европейската комисия относно прилагането на Green Lanes,

- водачи и екипаж на пътнически, въздушен или автобусен транспорт, които изпълняват

транспорт на репатрирани лица до територията на Словашката република,

- шофьори и екипажи на медицинската служба, които извършват превоза на пациенти и шофьори

и екипажи, извършващи транспортиране на органи, предназначени за трансплантация, кръв и кръв

- погребален персонал, извършващ международен транспорт на хора

останки или човешки останки с цел погребение или кремация,

влизане или напускане на територията на Словашката република с цел осигуряване на

и спешна диагностика и лечение, протокол за профилактика и лечение и продължава

лечение на здравословното им състояние или на близки хора,

- след одобрение от Министерството на вътрешните работи на Словашката република или Министерството на отбраната

На Словашката република за влизане или транзит на членове на полицейските сили

преминаване през териториите на Словашката република за изпълнение на задачите, произтичащи от членството

в ЕС и членове на въоръжените сили и НАТО,

- за извършване на транзит на гражданите на държавите-членки на ЕС и членовете на техните семейства

Територията на Словашката република без спирка (Времето не се счита за спирка

- транзитно преминаване на лица, временно или постоянно пребиваващи в една от държавите-членки

На Словашката република без спирка (времето, необходимо за

Дори и в които имат постоянно или временно местожителство. Тези хора трябва да прекосят страната

На Словашката република без спирка (времето, необходимо за

- лица, които преминават транзитно, без да спират през страни, които не са изброени в приложение 1, доколкото

държава, която не е изброена в приложение Г.1,

Територията на Словашката република въз основа на молба на съд или органи, действащи по наказателноправни въпроси

- Публични служители и служители при изпълнение на работа в обществен интерес

да изпълнява задачите, произтичащи от представителството на Словашката република в международната

Република, които влизат на територията на Словашката република по време и след командироването

в чужбина, заедно с членовете на техните семейства,

- след одобрение от Министерството на външните работи и европейските въпроси на Словакия

на Чешката република към персонала на международни организации, международни финансови

институции и институции на Европейския съюз, които имат място на територията на Словашката република

изпълнение на работата и членовете на техните семейства,

- Членовете на Европейския парламент, избрани в Словашката република, и техните семейства

От Словашката република по време и след командироването в чужбина, заедно със семейството им

дете, или правото да се свържете с непълнолетно дете. Човек, който влиза по територията по този начин

От Словашката република е длъжен да доказва при влизане на територията на Словашката република

с валидно съдебно решение или родителско споразумение и в същото време информирайте

Министерство на труда, социалните въпроси и семейството на Словашката република (Център за

международна закрила на деца и младежи) за намерението да влязат на територията на Словакия

- служители на оператори на критични инфраструктурни елементи в енергийния сектор

функция на държавна операция,

- след одобрение от Министерството на земеделието и развитието на селските райони на Словашката република

лица, осигуряващи сервиз и поддръжка на селскостопанска и горска техника, екипажи

селскостопанско и горско оборудване и техния съпровод.

Лицата, споменати в този раздел, са инструктирани, че в случай на някакви симптоми

на доставчика на здравни грижи, който предоставя здравеопазването

Република на доставчика на здравни услуги, те незабавно уведомяват тази информация за

персонал, товарни екипажи, машинисти, майстори, машинисти

Данни и оператори в железопътния товарен транспорт, които влизат или

излизане от/от територията на Словашката република с цел транспорт, товарене и разтоварване

това следва от естеството на тяхната работа, която те осигуряват за товарен транспорт. За тези хора, за тях

необходим престой на територията на Словашката република извън изпълнението на работни задължения

в общото домакинство. От компетентните лица, работещи в гражданската авиация, се изисква

Погребален персонал, извършващ международен транспорт на хора

останки или човешки останки за погребение или кремация, трябва да бъдат,

да се използват респиратори FFP2 при извличане, прехвърляне и изхвърляне на човешки останки

/ FFP3, ограничен пряк контакт с персонала в чужбина и имаше превозно средство

От шофьорите и екипажите на медицинската служба, които транспортират пациент, се изисква,

да транспортира пациента само в превозни средства с отделно отделение за пациента,

престой или временен престой в Словашката република и са затворили бюрата по труда

връзка, подобно трудово правоотношение или място на работа (например в SZČOO), на границата

удостоверение от работодателя за такава работа или удостоверение за такава работа

връзка, подобно трудово правоотношение или място на работа (например в SZČOO), на територията

работодател за такава работа или удостоверение за такава работа. Измерете

по точки 1 до 3 също не се прилагат за лица, живеещи с такова лице в едно

домакинство, при условие че преминават границата в неговата компания.

В същото време тази мярка съгласно точки 1 до 3 не се прилага за граждани на Словашката република,

с тях в едно домакинство, при условие че преминават границата в своя ескорт.

на здравеопазването на Словашката република въз основа на мотивирано писмено искане на член

Правителство на Словашката република за лица от нейната компетентност. Лицето, на което е предоставено

изключение, трябва да има минус на входа на територията на Словашката република

в резултат на RT-PCR тест за заболяване COVID-19 не по-стар от 72 часа.

на здравеопазването на Словашката република въз основа на мотивирано писмено искане на член

Правителство на Словашката република за лица от нейната компетентност.

постоянно пребиваване или временно пребиваване в Словашката република и те са затворени

трудово правоотношение, подобно трудово правоотношение или място на работа (напр.

SZČOO), в областта на здравеопазването, медицинските сестри, нито в научните изследвания

персонал, преподавател или сезонен персонал в

селскостопански или хранителен сектор, на разстояние повече от 30 км

Територията на Чешката република и притежава сертификат от работодателя за такова представяне

работа. Това лице трябва да може да доказва при влизане на територията на Словашката република

потвърждение на такъв факт.

постоянно пребиваване или временно пребиваване в Словашката република и те посещават, учат или

кандидатствайте за посещение или обучение в майка, начално, средно или висше учебно заведение

Училища в Чешката република, включително един придружител. Този човек трябва да бъде

в състояние да докаже при влизане на територията на Словашката република удостоверение за такова

временен престой в Чешката република и на територията на Словашката република, която посещават, учат

или кандидатствайте за степен или обучение в родител, начално, средно или средно училище.

университет, включително едно придружаващо лице. Този човек трябва да може

влизането на територията на Словашката република се доказва с удостоверение за такъв факт

Статус на ученик в начално или средно училище или на пълен работен ден

трябва да може да доказва при влизане на територията на Словашката република

за такъв факт (например потвърждение за членство в Спортния клуб, в случай на

постоянно пребиваване или временно пребиваване в Словашката република и предоставят спешно

в състояние да се грижат за себе си, включително един придружаващ човек. Човекът, който

по този начин преминаването на границата на Словашката република трябва да може да се докаже

престой или временен престой в една от съседните държави на Словашката република a

те преминават границата на Словашката република поради прилагането на спешна помощ

за близки членове на семейството на територията на Словашката република, които не са в състояние

грижете се за себе си, включително един придружаващ човек. Човекът, който следва

преминава границата на Словашката република трябва да може да се докаже със сертификат

земя, разположена на територията на Чешката република на разстояние 10 км от Чешката република

граници на Словашката република. Мярката по точки 1 до 3 също не се прилага за

управлява земя на територията на Словашката република на разстояние от 10 км от

този факт (например акт за собственост, наем на земеделска земя).

На Словашката република от Чешката република или завръщането на територията на Словашката република след

като участва в продуцирането на аудиовизуално произведение, програма на територията на Чешката република,

от продуцент на аудиовизуално произведение, разпространител или продуцент на програма, театър или друго

Лице, което по този начин преминава границата на Словашката република, трябва да може да доказва

потвърждение на такъв факт.

12. Лицата, споменати в точки 7 до 11, са инструктирани да следят здравословното си състояние и

уведомете този факт по телефона на доставчика на здравни услуги, който

- предоставя медицинска помощ на това лице в съответната специализация, и

с когото лицето е сключило споразумение за предоставяне на здравни грижи. Доколкото

Тази мярка ще влезе в сила на 1 октомври 2020 г. от 7.00 ч. Сутринта. до второ нареждане.

на здравето на Словашката република ДЌ. OLP/7310/2020 от 17.09.2020 г., изменен

мерки.

О д Гґ в о д н е н и е

Правителството на Словашката република декларира съгласно раздел 8 от Акта на Националния съвет на Словашката република:

на Република Д. 42/1994 Coll. относно гражданската защита на населението, с измененията

Генералният директор на Световната здравна организация обявява деня 11.03.2020

Въз основа на информация, получена от Европейския център за профилактика и контрол на заболяванията

на Чешката република означава риск от разпространение на болестта COVID 19 и на територията на Словашката република.

Задължение на публичните власти на Словашката република е да защитават живота и здравето на

Територията на Словашката република.

На заседанието си на 28 септември 2020 г. Централният кризисен щаб наложи Службата

съдържанието е дадено в обвързващата част на тази мярка.

Тази мярка е един от важните инструменти за предотвратяване на разпространението на болестта

COVID-19, причинен от коронавирус (SARS-CoV-2) в Словашката република.

Лице, което е било обект на изолация по тази мярка, е длъжно:

при дразнене, задух) и при симптоми без забавяне, по телефона

б) въздържайте се от социални контакти,

здравеопазването ще наложи глоба по § 56, ал. 2 от закона ДЌ. 355/2007 Coll. на височина до 1659г

нарушителят за глоба до 1000 евро за неспазване на тази мярка.

Mgr. RNDr. MUDr. Д-р Ян Микас.

Главен хигиенист на Словашката република

Списък на държавите съгласно точка 4 от мярката